[乐游网导读]欧美游戏在中国来自然有一个对应的游戏名,事实上玩家们往往会根据游戏特征给出各种搞笑的别称,比如《战地3》就被翻译成男朋友3。另外一些搞笑的游戏名翻译也是让人笑尿,一起欣赏各种大作的搞笑别称吧!
2.波斯王子/波斯猴子/爬墙王子
而提起“猴子信条”这个名字,就不得不说到它的老前辈《波斯王子》了。可以说作为育碧打入主流ACT市场的开山之作,从玩法到系统上,《波斯王子》 都是许多游戏的启蒙老师。而在当年,游戏独特的背景设定和炫目的艺术风格配以华丽的画面表现更是让许多玩家叹为观止。在PC上推出的“时之三部曲”主要围 绕一个古老的传说展开,主角波斯王子运用时之砂的神秘力量,穿越时空的界限投入一场又一场异彩纷呈的冒险中。其中不乏火爆刺激的场面,飘逸灵动的波斯王子 也一度成为玩家心中不可磨灭的经典形象。2010年,育碧还斥巨资投拍了同名电影,请来了杰克·吉伦哈尔扮演历经沧桑的波斯王子,虽然剧情略显低幼,但还 是一部非常值得和家人朋友一起观赏的娱乐片。
比较可惜的是,在首作风靡全球的前提下,《波斯王子》后面几作的表现越来越疲软,市场号召力也每况愈下。一成不变的关卡设定和谜题设置让玩家只能在一次又一次的失望过后无奈地为其送上“波斯猴子”的戏称。